Gail Pamphilon
2004-01-04 02:53:42 UTC
Is there anyone left here to read this? :-)
I found this series in my new video hire shop (I had to move, I miss
Prahran). At first, I thought I was in luck - it seemed to be
sub-titled. But the awful truth was revealed. Who on earth chose the
'voices' <shudder> for that supercilious, collective IQ roughly 100,
panel?
Well, the new viewer is certainly thrown in at the deep end. :-) I
didn't read the blurb at all, even the mini-blurb on the front, so I
had no idea what to expect and no idea what was happening just at
first. All (or all relevant I suppose) was revealed. At first I
thought Raye (poor brave thing) was that callous doctor's daughter,
Shin-what-is-it's sister, but then I read the sleeve notes and
realised that she was one of three affected at the time of conception
during the first visit of the 'angels' (could we get any more puerile
than 'angels'? Really).
As usual I expect to find later on, having watched as much as is
available, that the 'real' NGE is quite different from the
sub-standard yank dub. Isn't it time something was done about this,
it's getting beyond a joke. One can't enjoy anime unless one speaks
Japanese and is rich enough to keep importing. But I suppose even an
inferior copy of the product is better than no product at all. I'm
still watching Pokemon, after all. :-)
So now I'm starting to get an idea of why this series was so popular.
No spoilers please, I haven't watched the third and fourth episodes
yet, and I do not want hints of what is coming in the future.
Gail
c|_|
If you want to email me, use your imagination first.
I found this series in my new video hire shop (I had to move, I miss
Prahran). At first, I thought I was in luck - it seemed to be
sub-titled. But the awful truth was revealed. Who on earth chose the
'voices' <shudder> for that supercilious, collective IQ roughly 100,
panel?
Well, the new viewer is certainly thrown in at the deep end. :-) I
didn't read the blurb at all, even the mini-blurb on the front, so I
had no idea what to expect and no idea what was happening just at
first. All (or all relevant I suppose) was revealed. At first I
thought Raye (poor brave thing) was that callous doctor's daughter,
Shin-what-is-it's sister, but then I read the sleeve notes and
realised that she was one of three affected at the time of conception
during the first visit of the 'angels' (could we get any more puerile
than 'angels'? Really).
As usual I expect to find later on, having watched as much as is
available, that the 'real' NGE is quite different from the
sub-standard yank dub. Isn't it time something was done about this,
it's getting beyond a joke. One can't enjoy anime unless one speaks
Japanese and is rich enough to keep importing. But I suppose even an
inferior copy of the product is better than no product at all. I'm
still watching Pokemon, after all. :-)
So now I'm starting to get an idea of why this series was so popular.
No spoilers please, I haven't watched the third and fourth episodes
yet, and I do not want hints of what is coming in the future.
Gail
c|_|
If you want to email me, use your imagination first.